Превод "ro" на српски
мир, спокоj, спокоjствo су најбољи преводи "ro" у српски. Пример преведене реченице: Han behøver ro, for at såret kan hele. ↔ Потребан му је мир да би рана зацелила.
ro
verb
noun
common
граматика
-
мир
noun masculineHan behøver ro, for at såret kan hele.
Потребан му је мир да би рана зацелила.
-
спокоj
noun masculine -
спокоjствo
noun neuter
-
Покажите алгоритамски генерисане преводе
Аутоматски преводи " ro " на српски
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Додајте пример
Додати
Преводи "ro" на српски у контексту, преводилачка меморија
Han har rigtig slået sig til ro.
Znaš Toma, skrasio se.
Vores legeme har ingen blinkende røde lamper eller alarmer der fortæller os at vi skal holde inde eller tage den mere med ro.
Naše telo nema trepćuća crvena svetla i alarme koji nam govore da prestanemo ili usporimo.
„Når du holder op med at arbejde, så planlæg ikke at tage den med ro et år eller to.
„Kada se penzionišete, nemojte odlučiti da se prvo malo opustite.
" Hvor queer og ro er det, " sagde hun.
" Како квир и тих је ", рекла је она.
Skye, tag den med ro.
Skaj, uspori.
Pauline, jeg kan ikke lade dig ro.
Paulina, ne mogu vam dozvoliti da veslate.
I håb om at opnå en vis ro og orden i samfundet var folk villige til at affinde sig med at der indimellem blev begået uretfærdigheder fra politiets side.
Ljudi su bili spremni da pregrme povremene ekscese u nadi da će imati barem neku meru reda i sigurnosti.
Hvorfor kan din sjæl ikke finde ro?
Zašto tvoja duša stalno luta?
(Mattæus 26:39-41) Når skarerne forstyrrede ham mens han søgte ro og hvile og gerne ville være alene, sendte han dem ikke bort, men blev ved med at give af sig selv og at „lære dem mange ting“.
Kada su ga njegovi sledbenici izneverili, on ih nije oštro iskritikovao, već je nastojao da im dopre do srca (Matej 26:39-41).
Herefter faldt Floden pludselig til ro, og på den venstre bred var der en dejlig jævn sandstrand med en lille dok.
Odmali pn>.l toga Reka se iznenada smirila i na levoj obali pojavilo se lepo malo pit čano žalo i neka vrsta malog doka.
Derefter skænkede han med uendelig ro to kopper kaffe og skubbede den ene hen til mig
Zatim je, beskrajno polako, sipao kafu u dve šoljice i jednu gurnuo ka meni.
2 I Esajas 57:20, 21 læser vi hvad profeten skrev i sin egenskab af Guds sendebud: „’De ugudelige er som det oprørte hav, der ikke kan falde til ro og hvis vande bliver ved med at opskylle tang og dynd.
2 U 57. poglavlju, 20. i 21. stihu, čitamo reči Božjeg glasnika Isaije: „Bezdušnici [su] kao more uzburkano koje se ne može umiriti, i voda njegova nečistotu i blato izmeće.
Det kan variere lige fra et ansigtsudtryk der afspejler en ophøjet ro til det at man rent bogstaveligt springer af glæde.
To može biti bilo šta, od vedrine na licu do doslovnog poskakivanja od radosti (1.
Lederen skal være holdt tilbage, faldet til ro, overbevist om, og til sidst vandt over.
Менаџер мора бити осујећени, смирио, уверен, и на крају освојили преко.
Tror du at jeg ville falde til ro i en by uden at kende mine fjender?
Zar misliš da bih se skrasila u nekom mestu ne poznajući svoje neprijatelje?
Han og " Ro-Ro " er det bedste par nu.
On i Ro-Ro su sad najbolji par.
Apostlene fulgte Jesu eksempel (Mt 4:4; 5:18; Lu 24:44; Jo 5:39) og havde så godt kendskab til Det Gamle Testamente at de må have foretaget et omfattende og omhyggeligt studium af det. De opfordrede deres disciple til at gøre det samme (Ro 15:4; 2Ti 3:15-17).“
Oponašajući Isusov primer (Mt 4.4; 5.18; Lk 24.44; Jn 5.39), apostoli su dobro poznavali S[tari] Z[avet] što je pretpostavljalo dugotrajno i pažljivo čitanje i proučavanje, i na to su podsticali svoje učenike (Rim 15.4; 2. Tm 3.15-17).“
De er et mønstereksempel på kongelig ro.
Ти си пример краљевске прибраности.
Du har givet ham, hans indre ro
Dala si mu neku vrstu unutrašnjeg mira
Du skal holde sig i ro.
Moras da budes miran.